Denegación de la queja contra NZZ am Sonntag y Zofinger Tagblatt

12.01.2026 | por Consejo Suizo de la Prensa

Tiempo Tiempo de lectura : 2 minutos


Consejo Suizo de la Prensa

12.01.2026, El 14 de julio de 2024 y el 17 de agosto de 2024 respectivamente, la revista de la 'NZZ am Sonntag' y el 'Zofinger Tagblatt' publicaron cada uno un reportaje extenso sobre un caso criminal de 1983. En aquel entonces, un joven suizo desapareció en la selva brasileña tras reunirse con un misterioso supuesto jefe tribal nativo. Tiempo después, un grupo de turistas encontró los restos mortales del hombre. Todo indicaba retrospectivamente que el joven había sido asesinado por este jefe tribal, quien en realidad resultó ser alemán. Ambos textos estaban ricamente ilustrados; entre las imágenes había fotos del joven posando con el 'jefe', los huesos del difunto, y su cráneo rodeado de velas durante una ceremonia fúnebre.


Una pariente de la víctima presentó una queja contra ambos artículos. Según ella, violaban varias disposiciones del código de ética periodística. En concreto, la mención del nombre violaba la privacidad de la víctima y de su familia sobreviviente y traumatizada. Además, las imágenes de los restos violaban el derecho de la víctima a descansar en paz. Toda la descripción ultrajaba la dignidad humana del fallecido. La denunciante también cuestionó la legitimidad del uso de las imágenes.

Las dos redacciones señalaron, en cambio, que las imágenes habían sido obtenidas legalmente y que no se podía hablar de una invasión de la privacidad, pues los autores de los artículos habían contactado a la familia del fallecido antes de la publicación y los habían informado sobre el trabajo. Afirmaron haber respetado la dignidad humana del difunto al seleccionar las imágenes y que el descanso pacífico de la víctima no había sido perturbado.

El Consejo de Prensa desestimó la queja argumentando que no se había violado la privacidad de los familiares de la víctima; nadie fue invadido en su vida privada por la cobertura. Según la jurisprudencia del tribunal federal, la víctima ya no tenía privacidad que pudiera ser violada. La directriz 7.8 invocada, que no solo considera a las víctimas en situaciones de necesidad sino también los sentimientos de sus familiares, se refiere a crisis actuales, no a situaciones de emergencia de hace 40 años. Lo mismo se aplica a la protección de las víctimas en la directriz 8.3 y la directriz 8.5 (imágenes de accidentes, catástrofes y crímenes).

Contacto de prensa:

Consejo Suizo de la Prensa
Conseil suisse de la presse
Consiglio svizzero della stampa
Oficina
Apartado
3000 Berna 8
+41 (0)77 405 43 37
media@presserat.ch
www.presserat.ch

Nota del editor: Los derechos de imagen pertenecen al editor correspondiente.


Para recordar de este artículo: « Denegación de la queja contra NZZ am Sonntag y Zofinger Tagblatt »

Consejo Suizo de la Prensa

El Consejo Suizo de la Prensa sirve como instancia de quejas tanto para el público como para los profesionales de los medios. Supervisa el cumplimiento del código de ética periodística, la 'Declaración de los deberes y derechos de los periodistas'.

El Consejo de Prensa emite opiniones sobre la ética profesional periodística a petición o por iniciativa propia. Cualquier persona puede presentar una queja, el procedimiento es gratuito. El organismo emite juicios basados en el código y las directrices que ha establecido.

En sus decisiones, el Consejo de Prensa evalúa y justifica si un reportaje periodístico en prensa, radio, televisión o internet violó o no el código de ética periodística. De esta manera, el Consejo garantiza la autorregulación voluntaria del sector mediático.

El Consejo también contribuye a la reflexión y discusión sobre temas fundamentales de ética en los medios y defiende la libertad de prensa y expresión.

Nota: El texto "Acerca de nosotros" se ha extraído de fuentes públicas o del perfil de la empresa en HELP.ch.

Fuente: Consejo Suizo de la Prensa, comunicado de prensa

Artículo original en alemán publicado en: Beschwerde gegen NZZ am Sonntag und Zofinger Tagblatt abgewiesen


Traducción automática desde el alemán con la ayuda de la inteligencia artificial. Contenido revisado para el público hispanohablante. Solo el texto original del comunicado de prensa tiene validez.